Создать задание
6602
исполнителя
в этой категории
Расcкажите друзьям
Kabanchik.ua предоставляет работу тысячам украинцев. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!
Почему выгодно заказывать услуги на Kabanchik.ua?
Быстро
Опишите вашу задачу и уже через пару минут получите несколько предложений от исполнителей;
Безопасно
Мы собеседуем наших исполнителей, поэтому вы можете поручать им самые ответственные задания;
Выгодно
Благодаря нашему сервису вы сэкономите до 50% средств на оплате услуг.

Задания по теме: Перевод статьи

Анна
перевод 4 страниц паспорта на английский язык и заверение
Виталий
Виталий
Выполнить 16 сентября 2017
8 000 грн
В международное брачное агентство на постоянной основе требуются переводчики со знанием английского языка. Работа удаленная (на дому). А...
Eugene Zavorotniy
Eugene Zavorotniy
Выполнено 18 сентября 2018
250 грн
Перевод, аннотации к диплому, с укр на англ
Роман
Роман
Выполнено 4 марта 2016
100 грн
Нужно сделать перевод с Английского на Русский, текст довольно простой, 15 страниц, но в нем довольно много повторений. Ставка по этому т...
Наталья
Наталья
Выполнено 23 марта 2018
200 грн
Необходимо перевести на английский язык статью о развитии общественных организаций в Украине. Объем - 5274 знаков с пробелами. Перевод до...
Компания Рабочий Персонал
Компания Рабочий Персонал
Выполнено 18 мая 2018
3 000 грн
Небольшая повесть, 40 страниц А4. Перевод с русского на английский. Вначале тестовый перевод 2 глав (1 страница) и согласование его с авт...
Антон
Антон
Выполнено 22 июня 2018
750 грн
Перевод текста с русск на английский. Общая тематика с медицинским уклоном. текст предоставлю по запросу. 5 страниц. на сегодня.
Вадим
Вадим
Выполнено 29 октября 2017
100 грн
Перевести 2 страницы технического текста. Текст прикрепляю к заданию
Александра Т.
Александра Т.
Выполнено 7 февраля 2018
100 грн
Перевести срочно! (до 1 часа после соглашения на перевод) Файл во вложении, пол страницы Важно! Нужен действительно специалист своего дел...
Святослав
Святослав
Выполнено 4 мая 2018
200 грн
На постоянную форму сотрудничества в представительство Американской Агро Компании, требуется переводчик. Знание английского языка, украи...

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua на канале 1+1

Всеукраинский телеканал в программе “Завтрак с 1+1” в прямом эфире взял интервью у основателя проекта Kabanchik.ua Романа Киригетова о том, как работает сервис и как безопасно заказывать услуги частных специалистов в Украине.

Бюро переводов в Николаеве

Если мы в повседневной жизни при чтении иностранных текстов можем воспользоваться интернет-переводчиками, то для официальных документов или технического перевода такой способ абсолютно не подходит. Во-первых, машинный перевод искажает стилистику и часто даже смысловое значение слов отличается от исходного. Во-вторых, для официальных документов необходимо знание грамматики и свои формы написания, далёкие от разговорного языка. Поэтому люди обращаются в бюро переводов для поиска тех, кто свободно владеет необходимым иностранным языком.

Виды услуг по переводу

  1. Машинописный перевод подразумевает получение печатного или электронного документа на иностранном языке.
  2. Перевод презентаций, инструкций, буклетов и брошюр с продукцией, описанием с сохранением всех подписей под рисунками, схемами и видео. Здесь потребуется перевод с одновременной вёрсткой материалов.
  3. Аудиоперевод подразумевает услуги по транскрибации (восприятие информации на слух и печатание её в виде текста).
  4. Легализация документации и официальное заверение печатями. Если страна, на языке которой надо представить готовый документ, не относится к числу государств, подписавших Гаагскую конвенцию, то потребуется консульская легализация. В остальных случаях достаточно апостиля.
  5. Устный перевод. Устный перевод подразумевает 2 вида работ: перевод параллельно с говорящим (прослушивание через наушники) и в промежутках речи лектора.
  6. Исправление готового переведенного текста на предмет обнаружения ошибок, опечаток, неправильно употребляемых выражений.

Пребывая в поиске

С официальной документацией, конечно же, будет правильнее работать лингвисту-переводчику из бюро. А если понадобится пару страниц перевода текста из учебника или возникнет нужда пообщаться с иностранным партнёром в Скайпе, то можно пригласить человека «со стороны», предлагающего свои услуги. Выйдет быстрее по срокам и дешевле по стоимости.

Обращайтесь за поиском переводчиков в компанию «Метнись кабанчиком». Она представляет собой информационный ресурс, функционирующий для формирования связи между клиентом и работником. Благодаря тому, что здесь работают люди из разных городов, задания выполняются быстро. На каждый проект одновременно отзываются несколько человек. Просмотрев их портфолио, удастся выбрать для себя потенциального исполнителя.