Создать задание

Перевести текст в г. Николаев

Перевести текст в городе Николаев. Ищете недорогое бюро переводов или агентство? Закажите услугу перевода на Кабанчике и получите качественный перевод в кратчайший срок!
  1. Все услуги
  2. Услуги тренеров
    1. Йога
    2. Групповой фитнес
    3. Игровые виды спорта
    4. Водные виды спорта
    5. Боевые искусства
    6. Силовые виды спорта
    7. Зимние виды спорта
    8. Хореография
    9. Другие виды спорта
5751
исполнитель
в этой категории
Расcкажите друзьям
Kabanchik.ua предоставляет работу тысячам украинцев. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!
Хотите выполнять задания в категории Услуги репетиторов?
Стать исполнителем

Лучшие переводчики с последними отзывами

94%
положительных
97%
положительных
92%
положительных
97%
положительных
95%
положительных

Лучшие компании в категории "Бюро переводов"

Задания по теме: Перевести текст

Никита Щ.
Никита Щ.
Выполнить 7 марта 2017
100 грн
Переписать 5 напечатанных страниц на лист бумаги А4 (5 листов),гелиевой ручкой синего цвета,красивым каллиграфическим почерком как на зак...
Сергей
Сергей
Выполнено 9 апреля 2017
200 грн
с англ на рус . скажите свою цену) https://chatbotslife.com/to-bot-or-not-to-bot-a463d5a9f9b5
Арсений Фещенко
Арсений Фещенко
Выполнено 5 ноября 2017
300 грн
Перевести страницы 381—385
Marina
Marina
Выполнено 13 декабря 2017
100 грн
ОПЛАТА ФИКСИРОВАНА! Нужно перевести 100 предложений на украинский, подчеркивая в переводе слова, выделенные в тексте-оригинале.
Артем С.
Артем С.
Выполнено 28 июня
150 грн
Нужно перевести документ
Татьяна Т.
Перевести с англ. на укр. язык 38 стр. только текста (инструкции). Инструкция состоит частично из картинок, таблиц, текста. Перевод тольк...
Игорь Н.
Игорь Н.
Выполнено 22 июня 2016
100 грн
тексту небагато https://docs.google.com/document/d/1bvMJuP2qGwV90yajV62hQJOMKFhrZqkh2ZgmRRXGQXM/mobilebasic
Anna
Надо перевести контракт
Людмила
Людмила
Выполнено 13 декабря 2015
200 грн
Есть написанная работа. Главная проблема работы это наличие не корректных заимствований, их необходимо заменить, либо удалить, а так де ...
Денис
Денис
Выполнено 17 января 2017
500 грн
Переписать текст и пару схем на завтра 11.00 Исполнитель должен быть с Киева, чтоб встретиться в районе НАУ

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua на канале 1+1

Всеукраинский телеканал в программе “Завтрак с 1+1” в прямом эфире взял интервью у основателя проекта Kabanchik.ua Романа Киригетова о том, как работает сервис и как безопасно заказывать услуги частных специалистов в Украине.

Бюро переводов в Николаеве

Если мы в повседневной жизни при чтении иностранных текстов можем воспользоваться интернет-переводчиками, то для официальных документов или технического перевода такой способ абсолютно не подходит. Во-первых, машинный перевод искажает стилистику и часто даже смысловое значение слов отличается от исходного. Во-вторых, для официальных документов необходимо знание грамматики и свои формы написания, далёкие от разговорного языка. Поэтому люди обращаются в бюро переводов для поиска тех, кто свободно владеет необходимым иностранным языком.

Виды услуг по переводу

  1. Машинописный перевод подразумевает получение печатного или электронного документа на иностранном языке.
  2. Перевод презентаций, инструкций, буклетов и брошюр с продукцией, описанием с сохранением всех подписей под рисунками, схемами и видео. Здесь потребуется перевод с одновременной вёрсткой материалов.
  3. Аудиоперевод подразумевает услуги по транскрибации (восприятие информации на слух и печатание её в виде текста).
  4. Легализация документации и официальное заверение печатями. Если страна, на языке которой надо представить готовый документ, не относится к числу государств, подписавших Гаагскую конвенцию, то потребуется консульская легализация. В остальных случаях достаточно апостиля.
  5. Устный перевод. Устный перевод подразумевает 2 вида работ: перевод параллельно с говорящим (прослушивание через наушники) и в промежутках речи лектора.
  6. Исправление готового переведенного текста на предмет обнаружения ошибок, опечаток, неправильно употребляемых выражений.

Пребывая в поиске

С официальной документацией, конечно же, будет правильнее работать лингвисту-переводчику из бюро. А если понадобится пару страниц перевода текста из учебника или возникнет нужда пообщаться с иностранным партнёром в Скайпе, то можно пригласить человека «со стороны», предлагающего свои услуги. Выйдет быстрее по срокам и дешевле по стоимости.

Обращайтесь за поиском переводчиков в компанию «Метнись кабанчиком». Она представляет собой информационный ресурс, функционирующий для формирования связи между клиентом и работником. Благодаря тому, что здесь работают люди из разных городов, задания выполняются быстро. На каждый проект одновременно отзываются несколько человек. Просмотрев их портфолио, удастся выбрать для себя потенциального исполнителя.